Chloë Savi

BA (Hons) Illustration

Idioms in Translation

This year I decided to give special attention to our everyday use of language, particularly one of its more visual and creative facets: idioms. The aim of my research has been to see how intricately connected language and culture are, and to express this visually. Understanding idiomatic fragments of foreign languages through playful images is a good way to declare shared cultural space, create new connections and expand horizons.

The resulting artefacts are intended as tools to start conversations among people of different cultures and for them to find common ground. My experience and enthusiasm for learning and teaching languages intertwine with my illustration practice through the visual representation of spoken words and playing with print composition and bookmaking.

I aim to bring ethical and cultural contexts to my work to promote international cultural understanding and acceptance of diversity.


Eleni penderfynais roi sylw arbennig i’n defnydd bob dydd o ieithoedd, yn enwedig un o’i nodweddion mwy gweledol a chreadigol: idiomau. Nod fy ymchwil oedd gweld i ba raddau y mae iaith a diwylliant wedi’u cysylltu’n gywrain, a mynegi hyn mewn ffordd weledol. Mae deall tameidiau idiomatig o ieithoedd tramor trwy ddelweddau chwareus yn ffordd dda o ddatgan gofod diwylliannol a rennir, creu cysylltiadau newydd ac ehangu gorwelion.

Bwriedir i’r arteffactau deilliannol fod yn offer i gychwyn sgyrsiau ymysg pobl o ddiwylliannau gwahanol ac iddynt ddod o hyd i dir cyffredin. Mae fy mhrofiad o a brwdfrydedd dros ddysgu ac addysgu ieithoedd yn dod ynghyd gyda fy arfer darlunio trwy gynrychioliadau gweledol o eiriau llafar a chwarae gyda chyfansoddiadau print a chreu llyfrau.

Rwy’n ceisio dod â chyd-destunau moesegol a diwylliannol at fy ngwaith er mwyn hybu dealltwriaeth a derbyniad diwylliannol rhyngwladol o amrywiaeth.

Other Exhibitors:

Megan Vest

Megan Vest

Image and text holds a significant value to my practice as an illustrator. Interpreting pre-existing narrative through my own visual language revives an appreciation for this relationship, as well as reanimating these texts. It is vital that we continue to acknowledge...

Daisy Osborne-Walsh

Daisy Osborne-Walsh

As an artist, I aim to be a positive agent for change and increase awareness on topics I find most important. My work is fuelled by my passion to shed light on social injustices, specifically effecting women. The topic basis of my work is often regarding sexual...

Chris Evans aka Queerbis

Chris Evans aka Queerbis

Queerbis is an Activist Illustrator who wants to change the world, while having some fun doing it. Their new design movement titled ‘Bis Design’ recognises society’s biased construction, and as a result gives the ‘power of bias’ back to anyone who is disadvantaged or...

Kodchamon Jermlae

Kodchamon Jermlae

As an artist, I tend to observe the environment I have been through, a consequence of feelings and opinions. The reality is that nothing and no one is perfect. One of the most common reasons for the creative block is the fear of imperfection. This has always been a...

Rosina Rooke

Rosina Rooke

A Cardiff based artist, originally from the Valleys, who focuses on the embrace of life of animate and inanimate objects and bringing a message to their meanings. Exhibited is Rosina Rooke’s latest project work, the decay of food over time. I specialise in a variety...

Rhiannon Griffiths

Rhiannon Griffiths

The Room of Empowerment is an immersive experience that is a thought-provoking assortment of painted fabrics, patterned wood and other multi-mediums, that removes the need of wordly constraits and thrusts you into the land of the fairytale. This mesmeric storybook...